-
1 покупка и продажа реального товара
Русско-казахский экономический словарь > покупка и продажа реального товара
-
2 качество товара по договору купли-продажи
Русско-казахский экономический словарь > качество товара по договору купли-продажи
-
3 цена товара по договору купли-продажи
Русско-казахский экономический словарь > цена товара по договору купли-продажи
-
4 торговля
Из... мы узнали о номенклатуре ваших изделий
Біз сіздердің бұйымдарыңыздың номенклатурасын...
- документов, высланных нам
- рекламных объявлений.
- жарнамалық құлақтандырулардан білдік.
Наши специалисты (потребители) высоко оценивают вашу продукцию.
Біздің мамандар (тұтынушылар) сіздің өнімді жоғары бағалап отыр.
Поэтому мы хотели бы в соответствии с заключенным ранее межправительственным соглашением (договором, заключенным с вашей фирмой) приобрести у вас...
Сондықтан біз бұрын жасалған үкімет аралық келісімге (сіздің фирмамен жасасқан шартқа) сәйкес сіздерден... сатып алғымыз келеді.
- вагоны
- вагондар
- корабли
- кемелер
- краны
- крандар
- машины
- мебель
- жиһаз
- жабдық
- обувь
- аяқкиім
- приборы
- станки
- телексы
- технику
- техника
- ткани
- электротехнические приборы.
В связи с реконструкцией нашего предприятия мы заинтересованы в приобретении у вас...
Біздің кәсіпорынның қайта құрылуына байланысты біз сіздерден... сатып алуға мүдделіміз.
- технологических линий для производства пластмасс.
Мы хотели купить у вас...
Біз сіздерден...
- небольшое предприятие по производству колбасы (цемента, кирпича).
- шұжық (цемент, кірпіш) өндіретін шағын кәсіпорын сатып алғымыз келді.
Учитывая номенклатуру выпускаемой продукции, мы составили списки нужных нам товаров. Пожалуйста, просмотрите эти списки.
Шығарылатын өнімнің номенклатурасын ескере отырып, біз өзімізге қажетті тауарлардың тізімдерін жасадық. Осы тізімдерді қарап шығыңызшы.
А сейчас о количестве товара.
Ал қазір тауардың мөлшері туралы.
Сізге тауар қандай мөлшерде керек.
Нам нужно приобрести...
Біз...
- три самоходных крана.
- үш өздігінен жүретін кран сатып алуымыз керек.
Мы хотели бы получить этот товар сверх количества, которое было оговорено ранее (которое указано в контракте).
Біз бұл тауарды бұрын уағдаласылған (келісімшартта көрсетілген) мөлшерден көбірек алғымыз келеді.
Чтобы ответить на ваш запрос о количестве товара, которое вы желаете получить, я должен посоветоваться с руководством фирмы. В ближайшем будущем вы получите ответ.
Сіздің алғыңыз келген тауар мөлшері туралы сауалыңызға жауап қайтару үшін мен фирма басшылығымен ақылдасуға тиіспін. Сіз таяуда жауап аласыз.
* * *сауда (1. тауарлар мен қызметтер нарығы, еңбек өнімдері мен көрсетілетін қызметтерді айырбастау нысаны 2. халық шаруашылығының тауарларды сатып алу-сату жолымен өткізетін саласы, 3. сатып алушы мен сатушы арасында екі жақты келісім жасасу жолымен тауарды сатып алу-сату үдерісі, 4. тауарлардың айналымы, сатып алу, сату жөніндегі шаруашылық қызметі) -
5 контракт фьючерсный
фьючерстік келісімшарт (тауарды сатып алу-сату келісімшартының өзі биржада осы сатып алу-сату объектісіне айналатын шарт)Русско-казахский экономический словарь > контракт фьючерсный
-
6 индент
индент (1. жыртылмалы дубликаты бар құжат, 2. бір елдің импортшысы екінші елдің комиссионерінен белгілі бір тауар топтамасын сатып алуға жасаған тапсырысы, 3. тауарды сатып алушы бағасымен сатуға ұсыну) -
7 арбитраж товарный
тауар арбитражы (бағадағы айырмадан пайда алу мақсатымен тауарды екі не бірнеше нарықта бір мезгілде сатып алу және сату) -
8 гарантийное обязательство
кепілдікті міндеттеме (1. кепілгер міндеттеменің орындалатыны жөнінде өзі кепілдік беріп отырған тұлғаға беретін жазбаша куәлік, құжат, 2. жеткізілетін тауардың сатып алу-сату шартының талаптарына сәйкес екенін қуаттайтын құжат)Русско-казахский экономический словарь > гарантийное обязательство
-
9 ринг
ринг (1. кәсіпкерлердің қандайда болсын тауарды сатып алу және оны кейіннен жоғары бағамен сату туралы уақытша келісімі, 2. биржадағы шеңбер, шұңқыр) -
10 риск коммерческий
коммерциялық тәуекел, коммерциялық қатер (тауарды сатып алу бағасы мен сату бағасының қолайсыз арасалмағы себепті не тауар өндірушінің жауапсыздығы салдарынан ақша ресурстарының шығасыға ұшырау қатері) -
11 договор купли-продажи
сатып алу-сату шарты (бір тарап тауарды екінші тараптың ( сатып алушының) меншігіне беруге міндеттенетін, ал сатып алушы бұл тауарды қабылдап, ол үшін белгілі бір ақшалай сома төлеуге міндеттенетін шарт)Русско-казахский экономический словарь > договор купли-продажи
-
12 предварительная оплата товара по договору купли-продажи
Русско-казахский экономический словарь > предварительная оплата товара по договору купли-продажи
-
13 поставка
жеткізілім, жеткізу (1. сатып алу-сату шартының соңғы кезеңі, мұнда сатушы сатып алушыға тауарды ақысына табыстайды, 2. сатып алу-сату шартының бір түрі, бұл шарт бойынша жеткізуші (сатушы, дайындаушы немесе коммерциялық делдал) шаруашылық қызметке арналған өнімді тұтынушының ( сатып алушының) меншігіне шартта белгілеген мерзімде табыстауға міндеттенеді, 3. биржада: нақты тауарды сатып алушыға табыстау жолымен фьючерстік келісімшарт бойынша міндеттемелер тоқтатылады) -
14 СИФ
= стоимость, страхование, фрахтСИФ (ағыл. cost - құн, insurance - сақтандыру, freight - тасымал: сатып алу-сату шартында сатушы мен сатып алушының тауарды жеткізу мен бағасын белгілеу жөніндегі міндеттемелерін анықтау үшін қолданылатын шарт талаптары, мұнда сатушы тауардың апарылатын бекетке дейін тасымалын және тауардың тасымал кезіндегі сақтандыру шығынын төлейді) -
15 франко
("свободно", "поставлено") франко ("азат, еркін, бос" яки "жеткізілді" деген мағынаны білдіреді) (сатып алу-сату, жеткізілім шартында - тауар жеткізілетін әлдебір жердің атымен тіркескенде осы жерге дейін тауарды сақтандыру мен тасымалдау шығынынан және тауарды кедендік тазартудан сатып алушы босатылады деген сөз) -
16 встречная торговля
ыңғайласпа сауда, қарама-қарсы сауда (экспортшылардың импортшылардан тауарды толық құнына немесе оның бір бөлігіне сатып алуы жөнінде қарама-қарсы міндеттенуі көзделетін сыртқы сауда алыс-берісі, келісімшарттар, мәмілелер, сату сатып алумен немесе керісінше сатып алу сатумен байланыстырылатын коммерциялық тәжірибе) -
17 закрытая позиция
жабық жайғасым (1. мәміле бойынша есептесуді аяқтау: сатылған тауарды немесе бағалы қағазды сатып алу не сатып алынғанды сату, 2. жаңа акцияларды биржаға енгізу нысаны, бір банк акциялардың бүкіл шығарылымын белгілі бір құнға сатып алып, айрықша құқылы сатушы ретінде әрекет етеді) -
18 СИП
= провозная плата и страхование оплачены до пункта назначенияСИП (тасымал ақы мен сақтандыру жүк апарылатын бекетке дейін төленді: сатып алу-сату шартында сатушының да, сатып алушының да тауарды жеткізу және бағаны белгілеу жөніндегі міндеттерін айқындау үшін қолданылатын шарт талаптары) -
19 СПТ
= перевозка оплачена до пункта назначенияСПТ ( тасымал тауар апарылатын бекетке дейін төленді) (сатып алу-сату шартында сатушы мен сатып алушының тауарларды жеткізу мен бағасын белгілеу жөніндегі міндеттерін айқындау үшін қолданылатын шарт талабы: сатушы тауарды көрсетілген жеріне дейін тасымалдау шығынын төлейді деген мағынаны білдіреді) -
20 СФР
= стоимость и фрахт до порта назначенияСФР ( құн және тасымалақы жүк апарылатын портқа дейін) (сатып алу-сату шартында сатушы мен сатып алушының тауар жеткізу және баға белгілеу міндеттерін айқындау үшін қолданылатын шартты талап: сатушы тауарды шартта айқындалған портқа жеткізу үшін қажетті барлық шығынды және кеме жалдау шығынын төлейді деген мағынаны білдіреді)
- 1
- 2